欢迎来到万博士范文网-您身边的范文参考网站!
>
古籍
虞美人・春花秋月何时了原文、翻译及赏析 虞美人・春花秋月何时了五代十国 李煜 春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水
《佳人》原文及翻译赏析 原文 绝代有佳人,幽居在空谷。 自云良家女,零落依草木。 关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。 官高何足论,不得收骨肉。 世情恶衰歇,万事随转烛。 夫婿轻薄儿,新人美如玉。 合昏尚知时
《题稚川山水》原文及翻译赏析《题稚川山水》原文及翻译赏析1 题稚川山水 松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。 行人无限秋风思,隔水青山似故乡。 古诗简介 《题稚川山水》是唐代诗人戴叔伦创作的一首七言
《山家》原文及翻译赏析《山家》原文及翻译赏析1 山家元朝 刘因 马蹄踏水乱明霞,醉袖迎风受落花。 怪见溪童出门望,鹊声先我到山家。 《山家》译文 策马踏溪,搅乱了映在水中的霞影,我挥洒着衣袖,迎面吹
对酒行原文、翻译及赏析 对酒行 唐朝・李白 松子栖金华,安期入蓬海。 此人古之仙,羽化竟何在。 浮生速流电,倏忽变光彩。 天地无凋换,容颜有迁改。 对酒不肯饮,含情欲谁待。 《对酒行》译文 赤
《连州阳山归路》原文及翻译赏析《连州阳山归路》原文及翻译赏析1 连州阳山归路宋朝原文 吕本中 稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。 儿女不知来避地,强言风物胜江南。 《连州阳山归路》译文 渐渐远离
回乡偶书原文及赏析翻译 原文 其一 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 其二 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。 惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。 翻译 其一
过松源晨炊漆公店原文、翻译及赏析 过松源晨炊漆公店 宋朝・杨万里 莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。(错喜欢一作:空喜欢) 政入万山围子里,一山放出一山拦。(政入一作:正入;围子一作:圈子;放出一作:放过) 《过松源
《积雨辋川庄作》原文及翻译赏析《积雨辋川庄作》原文及翻译赏析1 积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东。 漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。 山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。 野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
午枕七言绝句原文、翻译及赏析 原文 午枕(七言绝句)宋朝王安石 午枕花前簟欲流,日催红影上帘钩。 窥人鸟唤悠扬梦,隔水山供宛转愁。 《午枕》译文 花前一枕午睡,竹席清凉如水波欲流,斜阳已照着花枝,将婆娑
《谒金门・风乍起》原文及翻译赏析 谒金门・风乍起 冯延巳 风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手红杏蕊。 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。 《谒金门・风乍起》译文 春风忽
赠刘司户原文、翻译及赏析赠刘司户原文、翻译及赏析1 原文 赠刘司户 江风吹浪动云根,重碇危樯白日昏。已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。 万里相逢欢复泣,凤巢西隔九重门。
《关山月》原文及翻译赏析《关山月》原文及翻译赏析1 《关山月》 作者:李白 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边色,思归多苦颜
《硕鼠》全文赏析与翻译 《诗经・国风・魏风・硕鼠》: 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直
《池上》原文及翻译赏析《池上》原文及翻译赏析1 池上 小娃撑小艇,偷采白莲回。 不解藏踪迹,浮萍一道开。 赏析 这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去
《梁甫吟》原文及翻译赏析 古诗简介 《梁甫吟》是唐代伟大人的代表作之一。这是天宝三载(744)离开后的作品。此诗借用乐府古题,袭用《梁父吟》立意,巧夺妙换,翻出新意,通过、郦食其等人的故事和一些神话传说,表达遭受
《春怨》原文及翻译赏析 一、原文 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 二、注释 1、纱窗:蒙纱的窗户。 2、金屋:汉武帝幼时,曾对长公主(武帝姑母)说:“若得阿娇(长公主的女儿
《于易水送人》原文及翻译赏析 于易水送人 此地别燕丹,壮士发冲冠。 昔时人已没,今日水犹寒。 古诗简介 《于易水送人》是初唐诗人骆宾王所写的五言绝句,亦叫《于易水送人一绝》。易水是地名,本诗描述作者
《和乐天春词》原文及翻译赏析 原文 新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。 ――唐代刘禹锡《和乐天春词》 译文及注释 译文: 精心化好妆容缓缓走下阁楼,深深庭院春光虽
《塞上》原文及翻译赏析【精华】《塞上》原文及翻译赏析1 塞上曲送元美 白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。 城头一片西山月,多少征人马上看。 译文及注释 译文 元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的
《塞上》原文及翻译赏析《塞上》原文及翻译赏析1 塞上曲送元美 白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。 城头一片西山月,多少征人马上看。 译文及注释 译文 元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的寒气出行
南安军原文、翻译及赏析 南安军 宋朝 文天祥 梅花南北路,风雨湿征衣。 出岭同谁出?归乡如此归!(此归一作:不归) 山河千古在,城郭一时非。 饿死真吾志,梦中行采薇。 《南安军》译文 由南往北走过大庾
“浮云一别后,流水十年间”原文、翻译及赏析 “浮云一别后,流水十年间。”原文、翻译及赏析 浮云一别后,流水十年间。 出自唐朝韦应物的《淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人》 江汉曾为客,相逢每醉还。 浮云
鸳鸯原文翻译及全诗赏析 鸳鸯梦・午醉厌厌醒自晚 午醉厌厌醒自晚,鸳鸯春梦初惊。闲花深院听啼莺。斜阳如有意,偏傍小窗明。 莫倚雕阑怀往事,吴山楚水纵横。多情人奈物无情。闲愁朝复暮,相应两潮生。 翻译
山行原文、翻译及赏析山行原文、翻译及赏析1 山行原文 唐朝杜牧 远上寒山石径斜,白云生处有人家。(生处一作:深处) 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 《山行》译文 沿着弯弯曲曲的小路上山,在那生出白云
首页 上一页 2 3 4 5 6 下一页 尾页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10