欢迎来到万博士范文网-您身边的范文参考网站!
>
古籍
《钗头凤・红酥手》翻译赏析 赏析是通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编整理的《钗头凤・红酥手
庄子《逍遥游》原文及译文 《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。下面,小编为大家分享庄子《逍遥游》原文及译文,希望对大家有所帮助! 原文 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知
《青山峡口泊舟怀狄侍御》原文 在平时的学习、工作或生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编收集整理的《青山峡口泊舟怀狄侍御》原文,欢
《管晏列传》原文、译文及赏析 《管晏列传》选自西汉文学家、史学家司马迁所著的《史记》,卷六十二、列传第二,是春秋中后期齐国政治家管仲和晏婴的合传。以下是小编给大家整理的《管晏列传》原文、译文及赏析,欢迎阅
沧浪亭记原文及翻译 《沧浪亭记》是宋代文人苏舜钦于庆历四年(1044年)创作的一篇散文。下面大家就随小编一起去看看关于沧浪亭记的原文及翻译吧! 原文: 予以罪废,无所归。扁舟吴中[1],始僦[2]舍以处。时盛夏蒸燠,土
伯牙绝弦原文翻译 伯牙绝弦,是讲述知音难求的一个故事,伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。伯牙善于演奏,钟子期善于欣赏。这就是“知音”一词的由来。后钟子期因病亡故,伯牙悲痛万分,认为这世上再也不会有知音了,天
《宋史・苏缄传》原文及翻译 《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。下面是小编整理的《宋史・苏缄传》原文及翻译,希望对大家有帮助! 《宋史・苏缄传》原文: 苏缄,字宣甫,泉州晋江人。举进士,调
《于中好・独背残阳上小楼》阅读答案及赏析 在现实的学习、工作中,我们写阅读题就会用到阅读答案,借助阅读答案我们可以更好的领会题意和知识点,有助于个人提升。相信很多朋友都需要一份能切实有效地帮助到自己的阅读
李凭箜篌引原文、翻译及赏析 无论是在学校还是在社会中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是小编收集整理的李凭箜篌引原文、翻译及赏析,欢
强项令原文和译文 在日复一日的学习中,大家一定都接触过文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编整理的强项令原文和译
《早发白帝城》原文、译文以及鉴赏 《早发白帝城》是唐代大诗人李白的诗作。此诗创作于乾元二年(759)诗人流放途中遇赦返回之时,其意在于描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、舟行若飞的情况。下面是小编整理的《早发
《治国如栽树》原文及译文 在平平淡淡的日常中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那么都有哪些类型的古诗呢?以下是小编为大家收集
《季氏将伐颛臾》的原文和译文 在日常生活或是工作学习中,大家都经常接触到古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编精心整理的《季氏将伐颛臾》的原文
李清照夏日绝句全文、注释、翻译和赏析 夏日绝句 朝代:宋|作者:李清照 生当作人杰,死亦为鬼雄。 至今思项羽,不肯过江东。 译文/注释 译文 生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。 到今天人们还
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 古诗原文 出自 唐代 白居易 《忆江南・江南好》 江南好,风景旧曾谙。 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? 译文翻译 江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉
《出师表》 全文、注释、翻译和赏析 诸葛亮 臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂(1),今天下三分,益州疲弊(2),此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇(3),欲报之于陛下也。诚宜开张圣听
忆江南词江南好风景旧曾谙翻译赏析 《忆江南词・江南好风景旧曾谙》作者为唐朝文学家白居易。其古诗全文如下: 其一 江南好,风景旧曾谙。 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 能不忆江南? 其二 江南忆
高骈山亭夏日全文、注释、翻译和赏析 山亭夏日 朝代:|作者:| 绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。 水精帘动微风起,满架蔷薇一院香。 译文 绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。 水精帘在抖动微
咏桂原文、翻译及赏析 原文 世人种桃李,皆在金张门。 攀折争捷径,及此春风暄。 一朝天霜下,荣耀难久存。 安知南山桂,绿叶垂芳根。 清阴亦可托,何惜树君园。 翻译 世人皆爱种植桃李,都是在权贵世家
同儿辈赋未开海棠原文 原文: 枝间新绿一重重,小蕾深藏数点红。 爱惜芳心莫轻吐,且教桃李闹春风。 同儿辈赋未开海棠字词解释: ⑴赋:吟咏。 ⑵一重重:一层又一层。形容新生的绿叶茂盛繁密。 ⑶小蕾:指海
《兼并》原文及翻译赏析 古诗简介 《兼并》是北宋著名的思想家、政治家、文学家、改革家的一首。宋仁宗皇五年(1053),仍任舒州通判。这首政治,当作于此时。 北宋初期,兼并土地的现象已经相当严重。到北宋中期仁宗
罗隐七夕全文、注释、翻译和赏析 阴历七月七日,相传为牛郎渡过银河与为一年一度相会。这天晚上,民间陈列瓜果,穿针乞巧。这首诗就是写七夕的。首联:“络角星河菡萏天,一家欢笑设红筵。”角是二十八宿中的角宿,络是网络,当
【优选】《惠州一绝 》原文及翻译赏析 惠州一绝 罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。 翻译/译文 罗浮下都是,和黄梅天天都有新鲜的。 如果每天吃三百颗,我愿意永远都做岭
辛弃疾鹊桥仙・赠鹭鸶全文、注释、翻译和赏析 鹊桥仙・赠鹭鸶 溪边白鹭。来吾告汝。溪里鱼儿堪数。主人怜汝汝怜鱼,要物我欣然一处。 白沙远浦。青泥别渚。剩有虾跳鳅舞。任君飞去饱时来,看头上风吹一缕。
《琴台》原文及翻译赏析【热门】 翻译/译文 译文 年老体衰时,依然像当初一样爱恋,二人的感情丝毫没有减弱。 家中贫寒,窘迫,于是他们便开舍维持生计。我在琴台之上徘徊,远望碧空白。心中欣羡万分! 看到琴台
首页 上一页 20 21 22 23 24 下一页 尾页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10