《钟山即事》原文翻译及赏析

时间:2024-11-09 08:08:05 103

    《钟山即事》原文翻译及赏析fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      在日常的学习、工作、生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编为大家收集的《钟山即事》原文翻译及赏析,希望能够帮助到大家。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      原文fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      钟山即事fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      宋代:王安石fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      「译文」fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      「注释」fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑴钟山:紫金山,今江苏省南京市。即事:就眼前景物加以描写,有感于当前事物。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑵涧水:山涧流水。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑶竹西:竹林西畔。弄春柔:在春意中摆弄柔美姿态的意思。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑷茅檐:茅屋檐。相对,对着山 。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑸幽:幽静,幽闲。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      鉴赏fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      王安石在晚年罢相隐居之后,诗歌创作也发生了变化,政治题材减少了,写湖光山色的小诗多了,壮年时代的豪放雄奇的风格改变了,取而代之的是清空精绝、雅丽低回。这个时期的作品在艺术上则更为成熟了,有一唱三叹之感。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这是一首饶有风味的小诗。诗人坐在家门口,对着涧水、绿竹、花草,兴趣盎然。不知不觉地,白天过去,夕阳下山,山中十分幽静,连鸟都不叫一声。看似脱去世故,其还是人退而心不退,故作此诗,以表达心中的不平。 在诗人王安石的笔下,一切都是鲜活的,都是充满生机与活力的,“涧”是鲜活的,在山间竹林里回环往复,奔腾跳跃,唱着歌,带着笑流向远方;“竹”也是鲜活的,仿佛在你的思维深处亭亭玉立,舞动腰身,款款弄姿,将那婀娜的影子倒影于流水之中;再看那“花草”,正在舞弄柔情。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      然而,在诗人的笔下,一切又都那么幽深静寂,“涧”是幽静的,“竹”是幽静的,“花草”也是幽静的,无声无息,自生自长,随心所欲,享受春天,自我陶醉。人,“茅檐相对坐终日”,整天整日一声不响地在屋檐下对着大山静静的坐着,幽闲、寂寞至极。末句是改用南朝梁王籍《入若耶溪》句:“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。”王安石翻过一层,变成“一鸟不鸣山更幽”。对这样的改写,前人多有讥刺,认为一鸟不鸣,山自然更幽,用不着多说,所以王安石这么一改,是点金成铁。王安石的诗与王籍的诗实际上代表了两种修辞手法。王籍是用反衬。山中鸟雀齐鸣,声音扑耳,是因为山里已没有人,成了鸟的世界,鸟才会如此啼鸣,就像欧阳修《醉翁亭记》所说,是“树林阴翳,鸣声上下,游人去而群鸟乐也”。这样写,寓静于闹,更富有情理韵味,经常被诗家所采用,如杜甫《题张氏隐居》:“春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽。”就是用此手法。王安石的诗是直写,从正面渲染静态,显得平淡自然,直截明快。从诗歌的底蕴来说,王籍的诗更耐读一些。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      王安石善于融合前人诗句入诗,有很多成功的例子。这首诗从这一点上来说,改得似乎太不高明,与他的学养不称。从这一反常来考虑,古人常以鼠雀喻谗佞的人攻击别人,王安石推行新法,受到很多人反对,在诗中也许即以“一鸟不鸣”表示自己退居后再也听不到这些攻讦声因此而很高兴。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      创作背景fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这首诗是王安石变法失利后,辞去相位退居金陵,日游钟山时有感而作。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作者简介fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      王安石(1021―1086),字介甫,号半山,人称半山居士。封为舒国公,后又改封荆国公。世人又称“王荆公”。汉族,北宋临川县城盐埠岭(今临川区邓家巷)人。庆历二年(1042年)进士。嘉三年(1058年)上万言书,提出变法主张。宋神宗熙宁二年(1069年)任参知政事,推行新法。次年拜同中书门下平章事。熙宁七年(1074年)罢相,次年复任宰相;熙宁九年(1076年)再次罢相,退居江宁(今江苏南京)半山园,封舒国公,不久改封荆,世称荆公。卒谥文。执政期间,曾与其子王及吕惠卿等注释《诗经》《尚书》《周官》,时称《三经新义》。其文雄健峭拔,为“唐宋八大家”之一;诗歌遒劲清新。所著《字说》《钟山一日录》等,多已散佚。今存《王临川集》《临川集拾遗》,后人辑有《周官新义》《诗义钩沉》等。fN9万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-2206.html《钟山即事》原文翻译及赏析

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    显示全文

    相关文章:

    《折桂令・中秋》原文及翻译赏析08-03

    远离城市喧嚣的文案05-08

    世界地球日环保文案04-15

    凡人微光|温暖相伴,未来可期05-28

    给高三加油的话简短11-02

    客服实习报告10-29

    教师节自己发朋友圈可爱简短文案09-13

    最新施工年终工作总结考查班子 施工年终总结报告(五篇)10-14

    公司员工个人工作总结简短(8篇)08-09

    2024年电力营业员个人工作总结(十六篇)08-09

    矿山合作协议书06-02

    宿舍打牌检讨书06-02

    个人的工作失职的检讨书12-23

    听专家讲座心得体会03-27

    小学教师读书心得体会03-12

    六一特别关爱活动通知01-22

    工作动员会主持词08-16

    生命的美丽议论文06-23

    我的新年作文500字12-14

    冬天童话作文11-22

    中国机长观后感11-09

    2025年9月北京计算机等级考试准考证打印时间:9月15日9时起06-21

    文科可跨考的专业排名榜 文科十大最好专业排名01-15

    东营的大学有哪些学校10-30

    班主任评价高中生评语【优秀11篇】08-01

    老师对学生的评语(6篇)07-23