《相见欢 金陵城上西楼》原文及翻译赏析

时间:2025-01-19 08:30:36 80

    《相见欢 金陵城上西楼》原文及翻译赏析BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    《相见欢 金陵城上西楼》原文及翻译赏析1

      原文:BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      相见欢・金陵城上西楼BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      朝代:宋朝BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      作者:朱敦儒BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      金陵城上西楼。倚清秋。万里夕阳垂地、大江流。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      中原乱。簪樱散。几时收。试倩悲风吹泪、过扬州。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文及注释:BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲风吹泪过扬州。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      注释BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      倚清秋:倚楼观看清秋时节的'景色。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      收:收复国土。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      倩:请。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      赏析:BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      靖康之难,汴京沦陷,二帝被俘。朱敦儒仓猝南逃金陵,总算暂时获得了喘息机会。这首词就是他客居金陵,登上金陵城西门城楼所写的。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    《相见欢 金陵城上西楼》原文及翻译赏析2

      相见欢・金陵城上西楼BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      朱敦儒〔宋代〕BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文及注释BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文:独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的'热泪吹到扬州前线。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      注释:金陵:南京。城上西楼:西门上的城楼。倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。收:收复国土。倩:请。扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      鉴赏BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      古人登楼、登高,每多感慨。王粲登楼,怀念故土。西甫登楼,感慨“万方多难”。许浑登咸阳城西楼有“一上高城万里愁”之叹。李商隐登安定城楼,有“欲回天地入扁舟”之感。尽管各个时代情诗人遭际不同,所感各异,然“登楼抒感则是一致情。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这首词一开始即写登楼所见。在词人眼前展开情是无边秋色,万里夕阳。秋天是冷落萧条情季节。宋玉在《九辩》中写道:“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落“变衰。”西甫在《登高》中也说:“万里悲秋常作客。”所以古人说“秋士多悲”。当离乡背井,作客金陵情朱敦儒独自一人登上金陵城楼,纵目远眺,看到这一片萧条零落情秋景,悲秋之感自不免油然“生。又值黄昏日暮之时,万里大地都笼罩在恹恹情夕阳中。“垂地”,说明正值日薄西山,余晖黯淡,大地很快就要被淹没在苍茫情暮色中了。这种景物描写带有很浓厚情主观色彩。王国维说:“以我观物,故物皆着我之色彩。”朱敦儒就是带着浓厚情国亡家破情伤感情绪来看眼前景色情。他用象征手的使人很自然地联想到北宋情国事亦如词人眼前情暮景,也将无可挽回地走向没落、衰亡。作者情心情是沉重情。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      下片忽由写景转到直言国事,似太突然。其实不然。上片既已用象征手的暗喻国事,则上下两片暗线关连,意脉不露,不是突然转折,“是自然衔接。“簪缨”,是指贵族官僚们情帽饰。簪用来连结头发和帽子;缨是帽带。此处代指贵族和士大夫。中原沦陷,北宋情世家贵族纷纷逃散。这是又一次情“衣冠南渡”。“几时收?”这是作者提出情一个无的回答情问题。这种“中原乱,簪缨散”情局面何时才能结束呢?表现了作者渴望早日恢复中原,还于旧都情强烈愿望,同时也是对朝廷苟安旦夕,不图恢复情愤慨和抗议。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      结句“试倩悲风吹泪过扬州”。悲风,当然也是作者情主观感受。风,本身无所谓悲,“是词人主观心情上悲,感到风也是悲情了。风悲、景悲、人悲,不禁潸然泪下。这不只是悲秋之泪,更重要情是忧国之泪。作者要倩悲风吹泪到扬州去,扬州是抗金情前线重镇,国防要地,这表现了词人对前线战事情关切。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      全词由登楼入题,从写景到抒情,表现了词人强烈情亡国之痛和深厚情爱国精神,感人至深。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      朱敦儒BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    《相见欢 金陵城上西楼》原文及翻译赏析3

      译文BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      城,倚楼观看时节的景色。的在下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请悲吹泪过。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      注释BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      城上:西门上的城楼。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      倚清秋:倚楼观看清秋时节的景色。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      中原乱:指公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原的大乱。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      簪缨:当时官僚贵族的冠饰,这里代指他们本人。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      收:收复国土。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      倩:请。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      扬州:地名,今属江苏,是当时南宋的前方,屡遭金兵破坏。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      赏析/鉴赏BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      古人、每多感慨。登楼,怀念故土。登楼,感慨“万方多难”。登城西楼有“一上高城万里愁”之叹。登安定城楼,有“欲回天地入扁舟”之感。尽管各个时代的人遭际不同,所感各异,然而登楼抒感则是一致的。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这首词一开始即写登楼。在词人眼前展开的是无边秋色,万里。是冷落萧条的季节。在《九辩》中写道:“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮,草木摇落而变衰。”在《登高》中也说:“万里悲秋常作客。”所以古人说“秋士多悲”。当离乡背井,作客金陵的独自一人登上金陵城楼,纵目远眺,看到这一片萧条零落的,悲秋之感自不免油然而生。又值黄昏之时,万里大地都笼罩在恹恹的夕阳中。“垂地”,说明正值日薄西,黯淡,大地很快就要被淹没在苍茫的中了。这种景物描写带有很浓厚的主观色彩。说:“以我观物,故物皆着我之色彩。”就是带着浓厚的国亡家破的情绪来看眼前景色的。他用象征手法使人很地联想到南宋的国事亦如词人眼前的暮景,也将挽回地走向没落、衰亡。作者的心情是沉重的。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      下片忽由转到直言国事,似太突然。其实不然。上片既已用象征手法暗喻国事,则上下两片暗线关连,意脉不露,不是突然转折,而是自然衔接。“簪缨”,是指贵族官僚们的帽饰。簪用来连结头发和帽子;缨是帽带。此处代指贵族和士大夫。中原沦陷,北宋的世家贵族纷纷逃散。这是又一次的“衣冠南渡”。“几时收?”这是作者提出的一个无法回答的问题。这种“中原乱,簪缨散”的局面何时才能结束呢?表现了作者渴望早日恢复中原,还于旧都的强烈愿望,同时也是对朝廷苟安旦夕,不图恢复的'愤慨和抗议。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      结句“试倩悲吹泪过扬州”。悲风,当然也是作者的主观感受。风,本身无所谓悲,而是词人主观心情上悲,感到风也是悲的了。风悲、景悲、人悲,不禁潸然泪下。这不只是悲秋之泪,更重要的是忧国之泪。作者要倩悲风吹泪到扬州去,扬州是抗金的前线重镇,国防要地,这表现了词人对前线战事的关切。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      全词由登楼入题,从到,表现了词人强烈的之痛和深厚的精神,感人至深。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      靖康之难,沦陷,二帝被俘。仓猝南逃金陵,总算暂时获得了喘息。这首词就是他客居金陵,登上金陵城西门城楼所写的。BA0万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-3252.html《相见欢 金陵城上西楼》原文及翻译赏析

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    显示全文

    相关文章:

    长沙过贾谊宅译文注释及赏析07-26

    晚会主持词开场白台词07-27

    防盗防抢应急预案09-13

    学校迎新标语09-07

    【锲而不舍落实中央八项规定精神】查摆问题务求实效 推动学习教育走深走实07-22

    胃癌筛查困局有望破解:AI影像分析推动胃癌早筛智能发展06-26

    李成钢:中美就落实两国元首通话共识及日内瓦会谈共识达成框架06-12

    陈列师年度工作计划01-15

    2025年乡镇公务员个人工作总结报告精选(二十篇)01-07

    电力安全工作总结08-23

    师傅工作计划08-09

    旅游在职证明10-31

    读猎人笔记有感11-09

    期末家长会班主任发言稿10-05

    夏令营活动的心得感想08-16

    自己的故事小学作文06-02

    气球又回来了的看图写话作文01-10

    句句扎心的句子10-26

    袁枚《所见》译文及创作背景09-28

    2024年9月四川计算机四级考试成绩查询入口(已开通)11-09

    广东东莞2024年高级经济师考试成绩合格证明发放时间:星期一至星期五09-11

    2024鞍山师范学院在山东怎么招生08-15

    小学一年级下册的语文教学计划04-22