《长安晚秋》原文、翻译及赏析

时间:2024-10-18 16:11:11 133

    《长安晚秋》原文、翻译及赏析crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    《长安晚秋》原文、翻译及赏析1

      译文crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      拂晓的与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      残星点点南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中,艳萦的静静地吐芳幽,红红的莲落瓣忧心忡仲。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      可惜鲈正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      注释crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑴凄清:指到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。流:指移动。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑵汉家宫阙(què):指唐朝的宫殿。动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑶残星,天将亮时的。雁横塞:因为是,所以长空有飞越关塞的北雁经过。横,渡、越过。塞,关塞。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑷长笛:古管名,长一尺四寸。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑸紫艳:艳丽的紫色,比喻的色泽。篱:篱笆。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑹红衣:指红色莲的花瓣。渚:水中小块陆地。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑺鲈(lú)正美:西晋,吴(治今江苏苏州)人。齐王司执政时,任为大司东曹掾。预知司将败,又因秋起,想念的菜莼妒鱼脍的美味,便弃官回家。不久,司果然被杀。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      ⑻南冠:楚冠。因为楚国在南方,所以称楚冠为南冠。《・成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,间之日:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。使悦之,召而吊之。’后用以“南冠”指囚徒或战俘。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      赏析/鉴赏crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      赏析crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这首七律,通过人望中的见闻,写深秋拂晓的景色和思归的心情。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      首联总揽全景。在一个深秋的拂晓,诗人凭高而望,眼前凄冷清凉的缓缓飘游,全城的宫观楼阁都在脚下浮动,景象迷蒙而壮阔。诗中“凄清”二字,既属客观,亦属主观,秋意的清冷,实衬心境的凄凉。正是这两个字,为全诗定下了基调。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      颔联写仰观。“残星几点”是目见,“长笛一声”是耳闻:“雁横塞”取动势,“人倚楼”取静态。景物描写见闻动静的安排,颇见匠心。寥落的残星,南归的雁阵,这是将晓时天空中最具特征的景象;高楼笛声又为之作了饶有情韵的烘托。这两句是说:晨曦初见,西半天上还留有几点残余的星光,北方空中又飞来一行避寒的秋雁。诗人的注意力正被这景象所吸引,忽闻一声长笛悠然传来,寻声望去,在那远处高高的楼头,依稀可见有人背倚栏杆吹奏横笛。笛声那样悠扬,那样哀婉:是在喟叹如晨星之易逝,还是因见归雁而里、怀远人?吹笛人,你只管在抒写自己内心的衷曲,却可曾想到你的笛音竟这样地使闻者黯然神伤吗?这一联是赵嘏的名句。据《纪事》卷五十六记载,诗人对此赞叹不已,因称赵嘏为“赵倚楼”。如此激赏,恐怕就是由于它选景典型、韵味清远的缘故。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      颈联写俯察。色褪尽,晨光大明,眼前景色已是历历可辨:篱旁边紫艳的,一丛丛似开未开,仪态十分闲雅静穆;水塘里面的,一朵朵红衣脱落,只留下枯荷败叶,满面愁容。紫菊半开,凋谢,正是深秋时令的花事;以“静”赋菊,以“愁”状莲,都是移情于物,拟物作人,不仅形象传神,而且含有浓厚的主观色彩。这与《》中“满地堆积,憔悴损”借菊之憔悴写人的愁苦有着异曲同工之妙。目睹眼前这憔悴含愁的枯荷,追思往日那红艳满塘的莲花,使人不禁会生出易老、好景无常的;而篱畔静穆闲雅的紫菊,俨然一派之,更令人忆起“采菊东篱下”的陶靖节,油然而起归隐三径之心──写菊而冠以“篱”字,取意就在于此。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      上面三联所写清晨的`长安城中远远近近的秋色,无不触发着诗人孤寂怅惘的愁思;末联则抒写胸怀,表示诗人毅然归去的决心。诗人说:家乡的风味此时正美,我不回去享用,却囚徒也似的留在这是非之地的京城,所为何来!“鲈鱼正美”,用西晋事,表示故园之情和退隐之思;下句用春秋锺仪事,“戴南冠学楚囚”而曰“空”,是痛言自己留居长安之无谓与归隐之不宜迟。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      诗中的景物不仅有广狭、远近、高低之分,而且体现了天色随推移由暗而明的变化。特别是颔颈两联的,将典型景物与特定的心情结合起来,景语即是情语。雁阵和菊花,本是深秋季节的寻常景物,南归之雁、东篱之菊又和归隐的情绪,形影相随,诗人将这些形象入诗,意在给人以丰富的暗示;加之以拂曙凄清气氛的渲染,高楼笛韵的烘托,思归典故的运用,使得全诗意境深远而和谐,风格峻峭而清新。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      创作背景crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这首是赵嘏客居长安时期所作。赵嘏曾于唐文宗大和六年(832)举进士不第,寓居长安。诗人独在异乡,见深秋凄凉景象,顿生怀乡思归之情,创作了这首诗。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    《长安晚秋》原文、翻译及赏析2

      原文crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      译文翻译crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中,艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      可惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      注释解释crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。清,一作“凉”。拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。流:指移动。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      汉家宫阙(què):指唐朝的宫殿。动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      残星,天将亮时的星星。雁横塞:因为是深秋,所以长空有飞越关塞的北雁经过。横,渡、越过。塞,关塞。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      长笛:古管乐器名,长一尺四寸。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。篱:篱笆。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      红衣:指红色莲花的花瓣。渚:水中小块陆地。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      鲈(lú)鱼正美:西晋张翰,吴(治今江苏苏州)人。齐王司马执政时,任为大司马东曹掾。预知司马将败,又因秋风起,想念故乡的菜莼妒鱼脍的美味,便弃官回家。不久,司马果然被杀。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      南冠:楚冠。因为楚国在南方,所以称楚冠为南冠。《左传・成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,间之日:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。使悦之,召而吊之。’后用以“南冠”指囚徒或战俘。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      创作背景crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这首七言律诗是赵嘏客居长安时期所作。赵嘏曾于唐文宗大和六年(832)举进士不第,寓居长安。诗人独在异乡,见深秋凄凉景象,顿生怀乡思归之情,创作了这首诗。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      诗文赏析crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      这首七律,通过诗人望中的见闻,写深秋拂晓的长安景色和羁旅思归的心情。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      首联总揽长安全景。在一个深秋的拂晓,诗人凭高而望,眼前凄冷清凉的云雾缓缓飘游,全城的宫观楼阁都在脚下浮动,景象迷蒙而壮阔。诗中“凄清”二字,既属客观,亦属主观,秋意的清冷,实衬心境的凄凉。正是这两个字,为全诗定下了基调。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      颔联写仰观。“残星几点”是目见,“长笛一声”是耳闻:“雁横塞”取动势,“人倚楼”取静态。景物描写见闻动静的安排,颇见匠心。寥落的残星,南归的雁阵,这是秋夜将晓时天空中最具特征的景象;高楼笛声又为之作了饶有情韵的烘托。这两句是说:晨曦初见,西半天上还留有几点残余的星光,北方空中又飞来一行避寒的秋雁。诗人的注意力正被这景象所吸引,忽闻一声长笛悠然传来,寻声望去,在那远处高高的楼头,依稀可见有人背倚栏杆吹奏横笛。笛声那样悠扬,那样哀婉:是在喟叹人生如晨星之易逝,还是因见归雁而里、怀远人?吹笛人,你只管在抒写自己内心的衷曲,却可曾想到你的笛音竟这样地使闻者黯然神伤吗?这一联是的名句。据《纪事》卷五十六记载,诗人对此赞叹不已,因称赵嘏为“赵倚楼”。杜牧如此激赏,恐怕就是由于它选景典型、韵味清远的缘故。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      颈联写俯察。夜色褪尽,晨光大明,眼前景色已是历历可辨:竹篱旁边紫艳的,一丛丛似开未开,仪态十分闲雅静穆;水塘里面的莲花,一朵朵红衣脱落,只留下枯荷败叶,满面愁容。紫菊半开,红莲凋谢,正是深秋时令的花事;以“静”赋菊,以“愁”状莲,都是移情于物,拟物作人,不仅形象传神,而且含有浓厚的主观色彩。这与《》中“满地黄花堆积,憔悴损”借菊之憔悴写人的愁苦有着异曲同工之妙。目睹眼前这憔悴含愁的枯荷,追思往日那红艳满塘的莲花,使人不禁会生出红颜易老、好景无常的伤感;而篱畔静穆闲雅的紫菊,俨然一派君子之风,更令人忆起“采菊东篱下”的陶靖节,油然而起归隐三径之心──写菊而冠以“篱”字,取意就在于此。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      上面三联所写清晨的长安城中远远近近的秋色,无不触发着诗人孤寂怅惘的.愁思;末联则抒写胸怀,表示诗人毅然归去的决心。诗人说:家乡鲈鱼的风味此时正美,我不回去享用,却囚徒也似的留在这是非之地的京城,所为何来!“鲈鱼正美”,用西晋张翰事,表示故园之情和退隐之思;下句用春秋锺仪事,“戴南冠学楚囚”而曰“空”,是痛言自己留居长安之无谓与归隐之不宜迟。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

      诗中的景物不仅有广狭、远近、高低之分,而且体现了天色随时间推移由暗而明的变化。特别是颔颈两联的,将典型景物与特定的心情结合起来,景语即是情语。雁阵和菊花,本是深秋季节的寻常景物,南归之雁、东篱之菊又和思乡归隐的情绪,形影相随,诗人将这些形象入诗,意在给人以丰富的暗示;加之以拂曙凄清气氛的渲染,高楼笛韵的烘托,思归典故的运用,使得全诗意境深远而和谐,风格峻峭而清新。crz万博士范文网-您身边的范文参考网站Vanbs.com

    本文链接:http://www.vanbs.com/v-24-1845.html《长安晚秋》原文、翻译及赏析

    声明:本网页内容由互联网博主自发贡献,不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。天上不会到馅饼,请大家谨防诈骗!若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
    显示全文

    相关文章:

    描写动作的成语12-23

    市政路工程防物体打击事故应急预案01-07

    向日葵的文案10-19

    icu实习生工作计划范文10篇08-15

    实用的正能量励志语录35条07-12

    哲理的语录35条02-19

    深刻哲理人生励志语录11-02

    美的经典哲理名言10-26

    医生职称个人述职报告11-13

    土木工程实习个人总结09-13

    监委主任年终工作总结(十五篇)09-09

    2024年小区保安年底工作总结(十九篇)09-09

    临时聘用证明01-30

    宿舍卫生扣分万能检讨书12-14

    家长委员会学校领导讲话稿11-14

    体育教研心得体会10-08

    生产实习心得体会模板08-16

    植物寓言故事作文01-02

    介绍一种事物的说明文11-22

    常怀敬畏之心的高三作文11-18

    好吃的黄桃罐头叙事作文08-17

    高考理科生报考专业有哪些02-14

    福建2025下半年银行从业资格考试时间:10月25日-26日(初中级)01-21

    小学一年级数学的教案认数11-19

    《莫高窟》教案优秀08-31

    《出师表》教案07-23