《文徵明习字》文言文及翻译
在平凡的学习生活中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是小编为大家整理的《文徵明习字》文言文及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。
文徵明习字,文出《书林记事》,记叙了“吴中四才子”之一的文征明勤学苦练、坚持不懈、一丝不苟练习书法的故事,告诫我们如果做事半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。下面是《文徵明习字》文言文及翻译,欢迎阅读。
原文:
文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
翻译:
文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
注释:
(1)临:临摹。
(2)日:每天。
(3)率(lǜ):标准。
(4)书:书法水平。
(5)遂:于是,就。
(6)于:对,对于。
(7)平生:一生。
(8)尝:曾经。
(9)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。
(10)或:有时。
(11)简札:信件,书信。
(12)少:通“稍”,稍微。
(13)易:改换,更换。
(14)不厌:不嫌烦。厌:嫌麻烦而讨厌。
(15)故:所以。
(16)益:愈加,更加。
(17)书遂大进中的“书”字:书法。
(18)平生于书中的“书”字:写字。文徵明贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-23-3711.html《文徵明习字》文言文及翻译
相关文章:
宣传普通话手抄报素材09-20
商务会议主持人的礼仪07-25
真我GT8 Pro参数出炉:骁龙8 Elite 2+2K直屏 冲击高端市场08-04
北京交通大学引入AI疏导学生心理05-26
食品安全工作总结08-02
学校运动会策划书方案12-28
文明守法平安回家演讲稿08-01
消防知识广播稿11-09
父母育儿心得体会08-19
假文盲漫画的启示五年级作文11-26
三年级期中考试打算作文350字11-03
放慢脚步作文800字08-26
中秋节有趣的儿童灯谜08-23
2025年3月河北计算机四级报名时间及报名入口(2025年1月2日-11日)01-02
郑州轻工业学院近几年二本理科的录取的平均分是多少啊08-24
2024年宁夏中级银行从业资格考试报名时间:8月19日-9月27日08-19
九年语文下教学计划01-02
小学六年级班主任工作总结11-22
思想道德修养与法律基础真题自考11-14