《南夷服诸葛》文言文翻译
《南夷服诸葛》是宋代文学家洪迈创作的一篇散文。下面是《南夷服诸葛》的原文及翻译。
原文
蜀刘禅时,南中诸郡叛,诸葛亮征之,孟获为夷汉所服,七战七擒,曰:“公,天威也,南人不复反矣。”《蜀志》所载,止于一时之事。国朝淳化中,李顺乱蜀,招安使雷有终遣嘉州士人辛怡显使于南诏,至姚州,其节度使赵公美以书来迎,云:“当境有泸水,昔诸葛武侯戒曰:‘非贡献征讨,不得辄渡此水;若必欲过,须致祭,然后登舟。’今遣本部军将赍金龙二条、金钱二千文并设酒脯,请先祭享而渡。”乃知南夷心服,虽千年如初。呜呼!可谓贤矣!事见怡显所作《云南录》。
翻译
三国蜀汉后主刘禅时,南中地区各郡反叛,丞相诸葛亮率军征讨,反叛首领为当地人所佩服的孟获,和诸葛亮打了七次仗,被擒获七次,最后心悦诚服地说:“先生真是有天助之威,南中之人再也不敢反叛朝廷了。”《三国志蜀志》中所记载的.,只是蜀汉时期的事。我大宋朝太宗淳化年间,李顺在蜀地反叛朝廷,招安使雷有终派遣嘉州(今四川乐山一带)士人怡显出使到南诏(今云南大理一带),到了姚州(今云南大姚),当地节度使赵公美捧着国书出来迎接,他对辛怡说:“去南诏的路上有条河叫泸水,蜀汉时武侯诸葛亮先生告诫说:‘如果不是进贡或征讨,就不能渡过这条河;假如一定要过,就必须祭祀,然后才可以登舟过河。’现在,我已派本部将士带金龙二条,金钱二千文并摆下酒肉,请求先祭祀之后再渡河。”由此可见,南夷对诸葛亮心悦诚服,即使是千年之后也仍然和当初一样。唉,诸葛亮可以称得上是英明啊!此事见于辛怡所作的《云南录》中。
本文链接:http://www.vanbs.com/v-23-3026.html《南夷服诸葛》文言文翻译
相关文章:
《山居秋暝》译文,赏析09-06
辩论队口号10-18
活动的安全应急预案08-23
欧姆定律的关系范文8篇08-15
流星的唯美文案11-02
适合中秋节发的朋友圈说说09-27
高中班主任工作计划10-15
2024年银行新柜员年终工作总结(6篇)09-07
生鲜配送年终总结07-17
秋季《开学第一课》中学生观看心得体会12-17
国际大学生节广播稿11-16
教师节广播稿09-13
哭泣的布娃娃小学生作文02-12
命题作文和半命题作文写作基础知识11-15
英语六级作文10-29
猜灯谜作文07-23
2025年天津高级经济师准考证打印时间及入口:6月18日至20日04-07
安徽淮北2024年初中级经济师合格人员公示和践诺情况抽查公告12-23
2024下半年重庆幼儿教师资格证成绩查询入口(查分时间11月8日10时起)11-09
专升本公共英语专业考试真题及答案解析11-22